They take pleasure in other people’s happiness.
|
Gaudeixen de la felicitat dels altres.
|
Font: Covost2
|
To have a woman not only partake in but take pleasure in the crimes committed was considered an anomaly, and captured the world’s interest.
|
Que una dona no només participés en els fets sinó que a més trobés plaer en la comissió de crims va ser considerat una anomalia, i va capturar l’interès mundial.
|
Font: wikimedia
|
The European Parliament must take pleasure in this result.
|
El Parlament Europeu ha d’alegrar-se d’aquest resultat.
|
Font: Europarl
|
Dry climate where you can breathe well and take pleasure in the cleanliness of the air and natural tranquility at all times, with services nearby.
|
Clima sec on es pot respirar bé i complaent-se a cada moment de la neteja de l’aire i de la tranquil·litat natural, amb els serveis a prop.
|
Font: MaCoCu
|
However, it is not enough to take pleasure in its emergence.
|
No obstant això, no n’hi ha prou amb alegrar-se per la seva aparició.
|
Font: Europarl
|
Second, as if facing a strange anthropological artifact, we behold a fundamental sign of civilization we may not take pleasure in reflecting upon: the systematic control of bodily excretions.
|
En segon lloc, com si estiguéssim davant d’un estrany artefacte antropològic, veiem un signe fonamental de civilització sobre el que potser no ens agrada reflexionar: el control sistemàtic de les excrecions corporals.
|
Font: MaCoCu
|
We are talking here about real savings in which we can take pleasure.
|
Aquí es pot parlar d’estalvis reals, dels quals un es pot alegrar.
|
Font: Europarl
|
I will take pleasure in voting against this budget of poverty and austerity.
|
Em complau donar el meu vot desfavorable a aquest pressupost de la pobresa i l’austeritat.
|
Font: Europarl
|
They take pleasure in sadism.
|
Es complauen amb el sadisme.
|
Font: NLLB
|
I take pleasure in my transformations.
|
Em complac en les meves transformacions.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|